N’hésite pas ou n’hésites pas | Orthographe

Si vous hésitez devant l’orthographe de n’hésite pas, c’est parce que vous confondez impératif et indicatif présent.

N’hésites pas ou n’hésite pas
  • Verbe hésiter à l’impératif :
    • N’hésite pas à envoyer le devis avant la date limite.
    • N’hésite pas à me faire suivre la réponse du client.
    • N’hésite pas à visionner la présentation autant de fois que nécessaire.
  • Verbe hésiter au présent de l’indicatif :
    • Tu n’hésites pas à prendre des risques, et c’est ce qui me plaît chez toi !

Statistiquement, il y a à peu près 99,9 % de chances que vous vouliez utiliser la forme à l’impératif présent, qui s’écrit sans « s », dans tous les cas de figure.

Et si une aussi forte probabilité statistique ne vous convainc toujours pas, une explication linguistique devrait définitivement vous permettre d’arrêter… d’hésiter !

Avis à tous ceux qui hésitent encore…
Les outils d’aide à la rédaction, que ce soit le correcteur orthographique, le reformulateur et le générateur de textes, ou encore le chat IA, réduiront à néant vos hésitations.

Par contre, si vous voulez enfin comprendre d’où vient ce « s » final qui fait tant hésiter les francophones à l’impératif, mettez donc votre cerveau en mode lecture…

N’hésite pas : impératif

Le verbe hésiter ne prend jamais de « s » final à la deuxième personne du singulier de l’impératif, même encadré par l’adverbe de négation ne… pas.

N’hésite pas : sans « s » à l’impératif
  • N’hésite pas à lui donner de tes nouvelles.
  • N’hésite pas trop longtemps !

En plus de la deuxième personne du singulier, le verbe hésiter à l’impératif présent ou passé se conjugue également aux première et deuxième personnes du pluriel, c’est-à-dire nous et vous.

N’hésite pas : pluriel à l’impératif
  • N’hésitons pas à la remercier.
  • N’hésitez pas à nous faire parvenir vos doléances.

Certains verbes du deuxième et du troisième groupe affichent une terminaison en « s ». Cette désinence, ou terminaison, est d’ailleurs identique à l’indicatif.

Certains verbes du deuxième et du troisième groupe : avec un « s » à l’impératif
  • Attends, je n’ai pas terminé !
  • Finis tes devoirs !
  • Fais ce que je te dis, et tout devrait bien se passer !
  • Écris-lui un petit mot, elle sera contente !

Toutefois, il existe bel et bien un cas de figure dans lequel certains verbes, y compris du premier groupe, prennent un « s » final à l’impératif.

Les verbes conjugués à la deuxième personne du singulier à l’impératif affichent un « s » uniquement lorsqu’ils sont suivis d’un pronom complément commençant par une voyelle.

Impératif et pronom complément direct en et « y »
  • Des pommes, manges-en, c’est bon pour la santé !
  • Cueilles-en, de ces fleurs, elles ne résisteront pas à la gelée.
  • Vas-y, si tu veux, moi, je reste !

En réalité, l’ajout de la consonne « s » n’est pas du tout une question de désinence, mais d’euphonie : deux voyelles qui se suivent entraînent une rupture dans l’harmonie vocalique de la phrase, un phénomène linguistique appelé hiatus.

Ce « s » final vient donc assurer la transition entre deux voyelles successives (« mange-en »), ce qui participerait à l’esthétique de la langue. Une chose est sûre : cette consonne euphonique participe surtout à la complexité du français…

L’avantage du verbe hésiter ? Parce qu’il ne peut être qu’un verbe intransitif ou transitif indirect, il n’admet aucun complément direct. Ce problème d’harmonie vocalique ne se pose donc pas.

Vous pouvez, sans le moindre doute, arrêtez d’hésiter : hésiter à l’impératif, ne prendra jamais de « s », quoi qu’il arrive !

L’astuce infaillible…
Si vous hésitez encore devant n’hésite pas, utilisez un autre pronom personnel de l’impératif. Autrement dit, au lieu de tutoyer votre interlocuteur, vouvoyez-le !

  • N’hésite pas à changer de formulation si nécessaire.
  • N’hésitez pas à changer de formulation si nécessaire.

Si vous pouvez remplacer n’hésite pas par n’hésitez pas, alors n’hésitez surtout pas à écrire n’hésite pas sans « s » final.

Tu n’hésites pas : indicatif

Comment peut-on affirmer que ce n’est pas la forme à l’indicatif que les locuteurs ont dans la tête lorsqu’ils s’apprêtent à écrire n’hésite pas ? Grâce à son taux de fréquence…

Le taux de fréquence de la forme négative n’hésites pas à l’indicatif est nulle, ou presque. Il est légèrement supérieur avec l’adverbe négatif jamais, en particulier dans les interrogations sans adverbes interrogatifs.

Tu n’hésites pas : avec « s » à l’indicatif
  • Tu n’hésites pas à partir à l’autre bout du monde.
  • Tu n’hésites jamais à prendre les devants.
  • Tu n’hésites jamais dans ces cas-là ?

Ainsi, à l’indicatif, l’emploi du verbe hésiter se limite essentiellement aux phrases affirmatives.
D’ailleurs, c’est tout à fait le sens véhiculé par l’impératif : n’hésite pas est une formulation qui déguise un ordre de type affirmatif, lequel enjoint quelqu’un à faire quelque chose.

Entre l’absence de complément direct après l’impératif et le faible taux de fréquence de l’indicatif, avouez que les probabilités sont en faveur de n’hésite pas. Sinon, retenez simplement que lorsqu’il y a un tu, il y a un « s ». Ce n’est pas très académique, mais indéniablement « pratico-pratique » !

Cite this Quillbot article

We encourage the use of reliable sources in all types of writing. You can copy and paste the citation or click the "Cite this article" button to automatically add it to our free Citation Generator.

Charrin, A. (1 décembre 2025). N’hésite pas ou n’hésites pas | Orthographe. Quillbot. Retrieved 5 décembre 2025, from //test.digisandesh.store/fr/blog/orthographe/n-hesite-pas-ou-n-hesites-pas/

Vous avez aimé cet article ?
Aude Charrin, MA

Traductrice et linguiste de formation, Aude a également enseigné le français à des jeunes en difficulté scolaire. Sa nouvelle mission : démocratiser la langue française en vulgarisant ses concepts.

Des remarques ? Des questions ?

Veuillez cocher cette case pour confirmer que vous n’êtes pas un robot.